您现在的位置是: 首页 > 本月运势 本月运势
炎凉念什么_炎凉迁次速如飞什么生肖
tamoadmin 2024-05-31 人已围观
简介1.求一首白居易的七言律诗,内容不限。迁qiān Qiān中文解释 - 英文翻译 迁的中文解释以下结果由汉典提供词典解释迁 qiān部首笔画部首:辶 部外笔画:3 总笔画:6五笔86:TFPK 五笔98:TFPK 仓颉:YHJ笔顺编号:312454 四角号码:32304 Unicode:CJK 统一汉字 U+8FC1基本字义1. 机关、住所等另换地点:~居。~移。~徙。2. 变动,转
1.求一首白居易的七言律诗,内容不限。
迁qiān Qiān
中文解释 - 英文翻译
迁的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
迁 qiān
部首笔画
部首:辶 部外笔画:3 总笔画:6
五笔86:TFPK 五笔98:TFPK 仓颉:YHJ
笔顺编号:312454 四角号码:32304 Unicode:CJK 统一汉字 U+8FC1
基本字义
1.
机关、住所等另换地点:~居。~移。~徙。
2.
变动,转变:变~。~就(改变自己的意见,凑合别人)。~延(拖延)。~怒。事过境~。
3.
贬谪,放逐:~谪(贬官远地)。~客(流迁或被贬谪到外地的官)。
4.
古代称调动官职,一般指升职:升~。
详细字义
〈动〉
1.
(形声。从辵,“辵”表移动。形声字声旁有时有表意作用,此即一例。本义:向高处迁移)
2.
同本义 [ascend]
迁,登也。——《说文》
迁,徙也。——《尔雅》
迁,移也。——《广雅》
既其女迁。——《诗·小雅·巷伯》
出自幽谷,迁于乔马。——《诗·小雅·伐木》
3.
又如:迁莺(指迁升飞翔的黄莺。喻登第)
4.
晋升或调动 [promote]
帝迁明德。——《诗·大雅·皇矣》
迁至栘中。——《汉书·李广苏建传》
迁为太史令。——《后汉书·张衡传》
迁我如振落叶。——崔铣《记王忠肃公翱三事》
迁淳安知县。——《明史》
5.
又如:迁于乔木(比喻升官);迁除(指官吏的升调委派);迁乔(官吏由低职升到高职位);迁封(加封爵位);迁官(晋升官爵)
6.
徙居;搬动 [move;migrate;change one's residence]
二曰询国迁。——《周礼·小司寇》。注:“谓徒都改邑也。”
毁其宗庙,迁其重器。——《孟子·梁惠王下》
盘庚之迁。—— 宋· 王安石《答司马谏议书》
战守迁皆不及施。——宋· 文天祥《<指南录>后序》
7.
又如:迁次(移居,迁移);迁幸(旧指天子迁居他处);迁神(移灵,移柩);迁海(从濒海之地向内地迁徙);迁祔(迁徙墓地);迁冗(迁徙逃散);迁京(迁都);迁座(迁移灵座);迁土(迁离乡土);迁宅(犹迁居);迁邻(迁居择邻)
8.
变更,变动 [change]
有百世不迁之宗。——《礼记大传》。注:“犹变易也。”
饬令,则法不迁。——《韩非子·饬令》
其迁极渐。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
9.
又如:事过境迁;迁正(变异历制);迁易(改变);迁染(人的性情被习俗沾染而有所改变);迁兰变鲍(在无形中渐渐受影响而同化);迁日(更改日期)
10.
死亡 [die]。如:迁神(死亡);迁形(死亡);迁徂(离去);迁殂(犹去世);迁神(僧人逝世);迁逝(犹死去;离去)
11.
流放;放逐 [banish]
怒而迁之。——《史记·屈原贾生列传》
及夫大逆不道,然后掩捕而迁之。——唐· 柳宗元《封建论》
12.
又如:迁放(流放);迁逐(贬斥放逐);迁窜(迁逐流放)
13.
贬谪,降职 [banish from the court]
迁客骚人,多会于此。——《岳阳楼记》
14.
又如:迁斥(贬斥,放逐);迁臣(指贬斥远地的官吏);迁削(谪降削职);迁凑(迁就凑合);迁寺(谪降削职)
15.
离散 [disperse]
成而不迁。——《国语·晋语》。注:“离散也。”
16.
又如:迁逃(逃走;逃离);迁逝(消逝,流失);迁摇(离散动摇)
常用词组
1.
迁避 qiānbì
[migrate and abscond] 迁移逃避
将军参赞迁避。——《广东军务记》
2.
迁并 qiānbìng
[move and combine] 迁移归并
第一轧钢厂将迁并到首钢,腾出场地兴建大型食品厂
3.
迁次 qiāncì
(1)
[move;change one's residence]∶客居愧迁次。—— 杜甫《入宅》
(2)
[promote]∶升迁
老臣以能守职,幸得免戾。今所说人非迁次,是以不敢奉命。——《三国志·毛玠传》
(3)
[change]∶季节变更
炎凉迁次速 如飞,又脱生衣著熟衣。——白居易《感秋咏意》
4.
迁都 qiāndū
[move the capital to another place] 迁移国都
5.
迁建 qiānjiàn
[relocate] 移建,搬迁重建
6.
迁就 qiānjiù
[acquiesce;accommodate oneself to] 降低要求,曲意将就
迁就一个养病的孩子,让他想吃什么就吃什么
7.
迁居 qiānjū
[move] 迁移住所;搬家
迁居外地
8.
迁客 qiānkè
[degraded official] 遭贬迁的官员
迁客骚人。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
9.
迁流 qiānliú
[elapse] 流动;移动不定
10.
迁灭 qiānmiè
[ruin;die out] 灭亡
继五国迁灭。——宋· 苏洵《六国论》
11.
迁怒 qiānnù
[vent one's anger on sb. who’s not to blame] 把自己的怒气或对某人的怒气发泄到另一个人身上
有颜回者好学,不迁怒,不贰过。——《论语·雍也》
12.
迁善改过 qiānshàn-gǎiguò
[turn over a new leaf] 改正错误,向好的方面改进
迁善改过,是修德中紧要事。——宋· 朱熹《朱子语类》
13.
迁徙 qiānxǐ
(1)
[move]∶迁移;搬家
(2)
[change]∶变易;更改
(3)
[migrate]∶为了觅食或繁殖周期性地从一地区或气候区迁移到另一地区或气候区
(4)
被征发而远途服役 [do corvee labour to distant place]
迁徙之徒。——汉· 贾谊《过秦论上》
14.
迁延 qiānyán
[delay] 延后耽搁,延期
迁延时日
15.
迁移 qiānyí
(1)
[move]∶离开原来的所在地而另换地点
从乡村迁移到城市
(2)
[migrate]∶由于自然力的作用从一地移向另一地
沙丘通常向内地迁移
16.
迁葬 qiānzàng
[rebury] 迁移灵柩,易地埋葬
17.
迁谪 qiānzhé
[demote;relegate;dismiss from office] 贬官
始觉有迁谪意。——唐· 白居易《琵琶行(并序)诗》
迁 Qiān
详细字义
〈名〉
1.
古州名 [Qian prefecture]。北周置。即今湖北省房县
2.
姓
隐藏更多释义
以下结果由HttpCN提供字形结构
繁体字:迁 异体字:拪
汉字首尾分解:辶千 汉字部件分解:辶千
笔顺编号:312454
笔顺读写:撇横竖捺折捺
求一首白居易的七言律诗,内容不限。
由第一首的伤春无奈而转为留春之辞,然而春去难留,则留春之辞乃弥复可伤矣。首联:“朝回日日典春衣,每向江头尽醉归。”一开端便写得如此之无聊赖,典春衣而云“日日”,向江头而云“每向”,醉归而云“尽醉归”,其“日日”字、“每”字、“尽”字,都用得极好,足以写出其满腔无可奈何的抑郁哀怨之情。而尤其妙在“日日典春衣”之上,偏偏着以“朝回”二字,夫上朝是何等事,典衣尽醉又是何等事,如今杜甫乃于朝回之时,而日日典衣以求尽醉,则其在朝中之违寸心的种种情事,可以想见。次联“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”二句,先不论其以“寻常”对“七十”之数字之借对之妙,即以其“酒债”与“人生”,及“行处有”与“古来稀”之对偶的承应自然而言,便已非杜甫以前诸作者之一循格律便落平板的句法所可比。而此一联之尤可贵者,则更在其所含蕴之感慨之深。寻常行处的酒债之多,正因七十古稀的人生之短,而况“人生”一句之所慨者,实不仅七十古来稀之短促而已,其中更有杜甫对人生之多少失意哀伤。无可奈何之余,惟欲尽付之一醉而已,此所以寻常行处不辞酒债之多也。而杜甫此二句,却但只落落写来,一句酒债,一句人生,其间之关合感慨,乃尽在于言外,此种技巧与意境,也不是杜甫以前的七律所曾见。至于颈联:“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”二句,一般人只知欣赏其“深深”与“款款”二叠字之自然,“穿花”与“点水”二对句之工丽,若但知以此为工,则真将堕入“鱼跃练川抛玉尺,莺穿丝柳织金梭”之恶道矣(见《曲江》二首仇注)。故叶梦得《石林诗话》乃赞美之云:“读之浑然”,“气格超胜”。叶氏之言固然不错,而其实杜甫此一联的好处,还不仅在其句法工丽之中不见琢削之迹的一种浑然超胜之致而已,而更在其中所蕴含的一份极深曲的情意。王国维《人间词话》曾分诗歌为有我之境与无我之境,而举元好问之“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”为无我之境。若元氏之“澹澹”与“悠悠”,亦为叠字,而其所表现者乃但为优闲淡远,并不见悲喜之情,与前所举王维《辋川庄作》的“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”一联之“漠漠”、“阴阴”颇为相似,而与杜甫此联之“深深”、“款款”则迥不相同。盖王氏与元氏皆能泯然悲喜而为超,而杜甫此二句则乃是深糅悲喜而为入。虽然此二句中亦未尝着以悲喜字样,然而其所写之:“深深”、“款款”,却使人读起来,自然会感到杜甫对此深深见之穿花蛱蝶,款款飞之点水蜻蜓,正自有无限爱惜之意。像这种不正面抒写感情,而感情却能由其所写之事物中自然透出的境界,正是胸怀博大感情深挚的杜甫之所独擅。而此二句,尤为使人感动者,则更由于自其爱惜之情中,所流露出的无限哀伤。何以知其哀伤,则自上一句之“人生七十古来稀”,及后二句之“传语风光”、“暂时相赏”诸语所显然可见者也。盖此穿花之蛱蝶与点水之蜻蜓,亦终必有随流转之风光以俱逝之一日,因此眼前所见之一种“深深”、“款款”之致,乃弥复可恋惜,亦弥复可哀伤矣。像这种情意如此转折深至,而对偶又如此工丽天然的七言律句,岂非我前面所说的意境与技巧的同时演进和配合的证明。至于尾联“传语风光共流转,暂时相赏莫相违”二句,“传语”二字己写出无限叮咛深意,而且其所欲传语者,乃是向无知之风光传语,其感情之深与痴可以想见。“共流转”之“共”字当是兼此二句之花与蝶与蜻蜓与诗人而言者,此三字写得极为亲切缠绵,而复承接于叮咛深至的“传语风光”四字以后,其感人已多,而又继之以“暂时相赏莫相违”七字,“相赏”而云“暂时”,已说得如此可哀,而“莫相违”之“莫”字,则更为说得委婉深痛,全是一片叮咛祈望之深意,明知其不可留而留之,而如此多情以留之,杜甫伤春无奈之悲,至此而极矣。
参考资料:
白居易
贾生俟罪心相似,张翰思归事不如。
斜日早知惊鵩鸟,秋风悔不忆鲈鱼。
胸襟曾贮匡时策,怀袖犹残谏猎书。
从此万缘都摆落,欲携妻子买山居。
咏史
秦磨利刀斩李斯,齐烧沸鼎烹郦其。
可怜黄绮入商洛,闲卧白云歌紫芝。
彼为菹醢机上尽,此为鸾皇天外飞。
去者逍遥来者死,乃知祸福非天为。